Fellowes 125Ci Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Destructeurs de papier Fellowes 125Ci. Fellowes 125Ci Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
125Ci/125i
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

Quality Office Products Since 1917POWERSHRED® 125Ci/125iLäs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Page 2 - CAPABILITIES

K. Panel de control e indicadores LED 1. Retroceso 2. Encendido/apagado 3. Avance 4. Automático  5.Sobrecalentado(rojo)  6.Pu

Page 3 - Proof Shredding

11*Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuarioNo haga nada y la destructora pasará automáticamente al modo latente al

Page 4 - TO CLEAN THE SENSORS

LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICOMANTENIMIENTO DEL PRODUCTOLossensoresdedeteccióndepapelestándiseñadosparafuncionars

Page 5 - LIMITED PRODUCT WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymano

Page 6 - AVERTISSEMENT :

K. Bedienfeld und LEDs 1. Rückwärts  2.EIN/AUS 3. Vorwärts 4. Auto 5. Überhitzen (rot) 6. Tür offen (rot)14LEGENDEDEUTSCHModelle 125

Page 7 - Poursuivre la destruction

15*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch.Wenn keine Aktion erfolgt, geht der Aktenvernichter nach 2 Minuten Inaktivität automatisch in de

Page 8 - FRANÇAIS

REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN STARTWARTUNGDiePapiererkennungssensorenwurdenfürwartungsfreienBetriebkonzipiert.InseltenenFä

Page 9 - GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab

Page 10 - ADVERTENCIA:

K. Pannello di comando e LED 1. Indietro 2. Acceso/spento 3. Avanti 4. Automatico 5. Surriscaldamento (rossa) 6. Sportello apert

Page 11 - CONFIGURACIÓN Y PRUEBA

19*Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioniAttendere: la macchina passa automatic

Page 12

K. Control Panel and LEDs 1. Reverse 2. ON/OFF 3. Forward 4. Auto 5. Overheat (red) 6. Door open (red)2KEYENGLISHModels 125Ci/125i

Page 13 - GARANTÍA LIMITADA

PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICOMANUTENZIONE DEL PRODOTTOI sensori della carta in genere non richiedono manutenzione. T

Page 14 - ACHTUNG:

GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO GARANZIALIMITATAFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantiscechelelameditagliodellamacchinasarannoprivedidifetti

Page 15 - Fahren Sie mit dem 100 %

K. Bedieningspaneel en leds 1. Omgekeerde richting (Achteruit (R))  2.AAN/UIT 3. Vooruit 4. Automatisch 5. Oververhitting (rood) 6.

Page 16

23*100% vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleidingdoe niets en de papiervernietiger gaat automatisch na 2 minuten inactiviteit

Page 17 - BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE

DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE STARTFUNCTIE REINIGENPRODUCTONDERHOUDDepapierdetectiesensorszijnontworpenvooronderhoudsvrijewerking.In

Page 18 - AVVERTENZA:

BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zondergebrekenzijnbetreffende

Page 19 - Continuare a usare

K. Kontrollpanel och LED-lampor 1. Bakåt 2. PÅ/AV 3. Framåt 4. Auto 5. Överhettning (röd) 6. Öppen dörr (röd) 26TANGENTSVENSKAModel

Page 20 - ITALIANO

27*100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualenGör ingenting eftersom dokumentförstöraren automatisk övergår till viloläge efter 2

Page 21

RENGÖRA AUTO-START INFRARÖDA GIVAREPRODUKTUNDERHÅLLGivare för att upptäcka papper är utformade för underhållsfri drift. Vid sällsynta tillfällen kan e

Page 22 - WAARSCHUWING:

BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel eller tillverkningsfel

Page 23 - Ga door met 100% vernietigen

3*100% Jam Proof when used in accordance with user manualDo nothing and shredder will go automatically to sleep mode after 2 minutes of inactivityBASI

Page 24 - NEDERLANDS

K.KontrolpanelogLED'er 1. Baglæns 2. Tændt/slukket 3. Fremad 4. Auto 5. Overopvarmning (rød) 6. Dør åben (rød ) 30OVERSIGTDA

Page 25 - BEPERKTE PRODUCTGARANTIE

31* 100 % blokeringssikker, når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningenEller undlad at gøre noget, og maskinen vil automatisk gå i sleep mode

Page 26 - VARNING:

RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORERVEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTETPapirfølingssensorererdesignetmedhenblikpåvedligeholdelsesfrianvendelse.I

Page 27 - Fortsätt 100 % Trasselfri

BEGRÆNSET PRODUKTGARANTIBegrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for materialedefekterogfabrikations

Page 28

K.OhjauspaneelijaLED-merkkivalot 1. Taaksepäin 2. PÄÄLLÄ/POIS 3. Eteenpäin 4. Automaatti  5.Ylikuumeneminen(punainen) 6. Ovi a

Page 29 - BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI

35*100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisestiälä tee mitään, jolloinsilppurisiirtyyautomaattisesti virransäästötilaan kahden

Page 30 - ADVARSEL:

AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINENTUOTTEEN HUOLTOPaperintunnistusanturitonsuunniteltutoimimaanilmankäyttäjänhuoltotoime

Page 31 - OPSÆTNING OG AFPRØVNING

TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettutakuu:Fellowes, Inc:n(”Fellowes”) takuukattaa koneenleikkuuterien materiaali-ja valmistusviat 2 vuode

Page 32

K. Kontrollpanel og LED-er 1. Revers 2. PÅ/AV 3. Forover 4. Auto 5. Overheting (rød) 6. Døren er åpen (rød) 38FORKLARINGNORSKModell

Page 33 - BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI

39*Hindrer papirstopp 100 % når den brukes iflg. brukerhåndbokenVedikkeågjørenoe,gårmakuleringsmaskinen automatisk i dvalemodus etter to minutte

Page 34 - VAROITUS:

CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORSPRODUCT MAINTENANCEPaper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions

Page 35 - Jatka 100-prosenttisesti

RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-SENSORENEPRODUKTVEDLIKEHOLDPapirregistreringssensoreneerkonstruertforvedlikeholdsfribruk.Sensorenekanisjeldn

Page 36

BEGRENSET PRODUKTGARANTIBegrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materialeogutføringoglever

Page 37 - TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU

K. Panel sterowania i diody LED 1. Cofanie 2. WŁ./WYŁ. 3. Do przodu 4. Auto 5. Przegrzanie (czerwona) 6. Otwarte drzwiczki (czerw

Page 38

43* Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem postępowania zgodnie z instrukcją obsługi.Zaprzestań korzystania z niszczarki. Po

Page 39 - Fortsett med 100 %

CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNKCJI AUTOSTARTKONSERWACJA URZĄDZENIACzujniki wykrywania papieru są zasadniczo bezobsługowe. Jednak w nielicznych

Page 40

OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione są wad materiało

Page 41 - BEGRENSET PRODUKTGARANTI

K. Панель управления исветодиоды 1. Реверс 2. ВКЛ./ВЫКЛ. 3. Вперед 4. Авто 5. Перегрев (красный) 6. Открыта дверца (красный) 46

Page 42 - MOŻLIWOŚCI

47* 100-          Не совершайте никаких действий, и через 2минуты б

Page 43 - Kontynuuj niszczenie papieru

     Конструкция датчиков обнаружения бумаги позволяет использовать оборудование

Page 44 - SPOSÓB CZYSZCZENIA CZUJNIKÓW

    Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производстве

Page 45

LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workman

Page 46 - 

K. Πίνακας ελέγχου και λυχνίες LED 1. Αναστροφή 2. ON/OFF 3. Προς τα εμπρός 4. Αυτόματη (Auto) 5. Υπερθέρμανση (κόκκινο) 6. Ανοιχτ

Page 47 - Продолжайте измельчение

51*100% προστασία από επλοκέ όταν χρησιοποιείται σύφωνα ε το εγχειρίδιο χρήστηΜην κάνετε τίποτα και ο καταστροφέας θα μπει αυτόματα σε κατάσταση

Page 48 -  

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥΘΡΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΝ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣΟι αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού έχουν σχεδιαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση

Page 49

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής «Fellowes») εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχανήματος δ

Page 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

K. Kumanda Paneli ve LED'ler 1. Geri 2. AÇIK/KAPALI 3. İleri 4. Otomatik 5. Aşırı ısınma (kırmızı) 6. Kapak açık (kırmızı) 54AN

Page 51 - Συνεχίστε την 100% χωρίς

55*Kullanma kılavuzuna göre kullanıldığında %100 SıkışmazHiçbir şey yapmayın; 2 dakikalık hareketsizlikten sonra makine otomatik olarak uyku moduna gi

Page 52

OTOMATIK ÇALIŞTIRMA KIZILÖTESI SENSÖRLERIN TEMIZLENMESIÜRÜNÜN BAKIMIKağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır. Anca

Page 53

ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİSınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren

Page 54 - KAPASİTESİ

K. Řídicí panel a indikátory LED 1. Zpětný chod 2. ZAPNUTO/VYPNUTO 3. Dopředu 4. Automatický provoz 5. Přehřátí (červená) 6. Otevře

Page 55 - 100% Sıkışmasız Öğütmeye

59*Když bude skartovačka používána podle příručky uživatele, je zde 100 % jistota, že papír neuvízneNedělejte nic a skartovací stroj automaticky přejd

Page 56 - SENSÖRLERİ TEMİZLEMEK İÇİN

K. Panneau de commande et voyants DEL 1. Arrière 2. MARCHE/ARRÊT 3. Marche avant 4. Auto 5. Surchauffe (rouge) 6. Porte ouverte (ro

Page 57 - ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ

ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍÚDRŽBA VÝROBKUSenzory detekce papíru jsou vyprojektovány pro provoz bez údržby. Ve výjimečném pří

Page 58 - TECHNICKÉ ÚDAJE

OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEKOMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou prosta všech vad materiálu a proved

Page 59 - Pokračujte ve skartaci 100%

K. Ovládací panel a indikátory LED 1. Dozadu 2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3. Dopredu 4. Automatická prevádzka 5. Prehriatie (červená farba)

Page 60 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

63*100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.Nerobte nič a skartovač po 2 minútach nečinnosti automaticky prejd

Page 61 - OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK

ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIAÚDRŽBA ZARIADENIASnímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V

Page 62 - UPOZORNENIE:

OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOKOBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že rezacie ostrie stroja bude bez akýchkoľvek závad mate

Page 63 - NASTAVENIE A TESTOVANIE

K. Vezérlőpanel és LED-ek 1. Visszamenet 2. BE/KI 3. Előremenet 4. Automatikus 5. Túlhevülésjelző (vörös) 6. Ajtó nyitva (vörös)66JE

Page 64 - SLOVENČINA

67*100%-osan elakadásmentes a felhasználói kézikönyvnek megfelelő módon való alkalmazáskor.ne tegyen semmit, és az iratmegsemmisítő gép 2 perces tétle

Page 65 - OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK

AZ ÖNINDÍTÓ INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSAA TERMÉK KARBANTARTÁSAA papírérzékelő szenzorokat karbantartásmentes üzemelésre tervezték. Azonban ritkán e

Page 66 - FIGYELMEZTETÉS:

KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIAKorlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évre garantál

Page 67 - Folytassa a 100%-osan

7*100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisationNerienfaire,auquelcasle destructeur passera automatiquementenmode ve

Page 68

K. Painel de comando e indicadores luminosos 1. Inversão 2. LIGADO/DESLIGADO 3. Avanço 4. Automático  5.Sobreaquecimento(vermelho)

Page 69 - KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIA

71*100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizadoSe não fizer nada, o destruidor entrará automaticamente no modo de

Page 70 - ADVERTÊNCIA:

LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICOMANUTENÇÃO DO PRODUTOOssensoresdedetecçãodepapelforamconcebidosparaumfuncioname

Page 71 - INSTALAÇÃO E ENSAIO

GARANTIA LIMITADA DE PRODUTOGARANTIALIMITADA:A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquinaestãoisentasdequaisquerdefei

Page 72 - PORTUGUÊS

English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.Shouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensureth

Page 73 - GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO

Norwegian Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatd

Page 74 - W.E.E.E

Quality Office Products Since 1917POWERSHRED® 125Ci/125i©2011 Fellowes, Inc. Part No. 406790Help Line Australia +1-800-33-11-77Canada +1-800-665-4339E

Page 75

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUEENTRETIEN DU PRODUITLescapteursdedétectiondupapiersontconçuspourunfonctionnements

Page 76 - Fellowes

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l'appareil sontexemptes de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire